Chapitre 1 Dispositions générales
Article 1 Applicability
These Terms of Service ("Terms") govern the use of the reservation assistance, communication support, interpretation support, and related services ("Service") provided by [Service Name] ("Company"). Utilisateurs shall use the Service in accordance with these Terms. The English version of these Terms shall be the official and governing version. Any translated version is provided for reference purposes only.
Article 2 Definitions
For purposes of these Terms:
- "User" means a person using the Service directly or through an authorized proxy.
- "Patient" means the individual receiving medical services.
- "Établissement médical" means clinics, hospitals, pharmacies, and other healthcare-related providers in Japan.
- "Reservation Completion" means the point at which the Établissement médical confirms the reservation and the Company sends a confirmation notice to the User.
- "Authorization Hold" means a temporary payment authorization prior to Reservation Completion.
- "Interpretation Provider" means a third-party interpreter or translator arranged by the Company.
Article 3 Description of the Service
The Service assists Utilisateurs in obtaining reservations at Établissement médicals in Japan, primarily for elective and private medical services. The Service may include reservation assistance, communication support, AI-assisted translation, interpretation support, and related services. [Service Name] does not recommend, rank, endorse, or guarantee any Établissement médical.
Article 4 No Medical Practice
[Service Name] does not provide diagnosis, treatment, prescriptions, medical judgment, medical advice, or emergency medical services. All medical decisions shall be made solely by the User and licensed medical professionals.
Article 5 Service Environment
Utilisateurs are responsible for preparing and maintaining all devices, communication lines, software, and internet access necessary to use the Service. [Service Name] shall not be liable for issues caused by communication failures, device settings, or third-party services.
Chapitre 2 Inscription et comptes
Article 6 Registration
Utilisateurs shall provide truthful, accurate, and current information when registering.
Article 7 Email Verification
[Service Name] may require email verification before use of the Service. Utilisateurs shall maintain a valid email address capable of receiving Company notices.
Article 8 Proxy Reservations
Family members, companions, or third parties authorized by the Patient may make reservations on behalf of the Patient. The proxy making the reservation represents and warrants that valid authorization has been obtained.
Article 9 Account Information Management
Utilisateurs shall promptly update any changed registration information. [Service Name] shall not be responsible for disadvantages caused by inaccurate or outdated information.
Article 10 Account Management
Utilisateurs shall properly manage their accounts and may not share, transfer, lend, or allow third parties to use them.
Chapitre 3 Services de réservation
Article 11 Reservation Requests
Reservation requests must be submitted through the designated reservation form. Medical history, symptoms, medications, and related information may be voluntarily submitted through forms or chat.
Article 12 Reservation Assistance
[Service Name] will contact Établissement médicals based on information provided by the User. [Service Name] does not guarantee reservation availability, preferred dates, treatment availability, or acceptance by any Établissement médical.
Article 13 Reservation Completion
Reservations are completed only upon:
- confirmation by the Établissement médical; and
- transmission of a reservation confirmation notice by the Company.
Article 14 Reservation Failure and Suspension
Reservations may fail due to Établissement médical availability, medical restrictions, language limitations, regional limitations, or insufficient information. If reservations cannot be completed, the Company shall release or void the Authorization Hold.
Article 15 Relationship with Medical Institutions
Any medical contract shall be formed directly between the User or Patient and the Établissement médical. [Service Name] is not a party to medical treatment or medical services.
Article 16 Medical Institution Information
[Service Name] does not guarantee the accuracy, completeness, legality, usefulness, or current status of Établissement médical information.
Article 17 Reservation Changes and Cancellations
Changes or cancellations after Reservation Completion shall follow Établissement médical policies and Company procedures. Fees paid to the Company are generally non-refundable after Reservation Completion.
Chapitre 4 Services de traduction et d’interprétation
Article 18 AI Translation
The Service may utilize AI-assisted translation technologies. AI-generated translations may contain errors, inaccuracies, omissions, or contextual misunderstandings.
Article 19 Interpretation Services
[Service Name] may arrange third-party interpretation providers for voice-call interpretation support. Interpretation services are limited to language assistance and do not constitute medical advice or medical practice.
Article 20 Limitations of Interpretation Services
Interpretation services do not guarantee complete or perfectly accurate translation of medical explanations. Utilisateurs shall directly confirm important medical matters with Établissement médicals.
Article 21 Recording and Logs
[Service Name] may record or retain calls, chats, communications, and logs for quality improvement, dispute resolution, fraud prevention, compliance, and interpretation quality management.
Article 22 Emergency Medical Situations
The Service does not provide emergency medical support. Utilisateurs should immediately contact emergency services, including 119 in Japan, during emergencies.
Chapitre 5 Frais et paiements
Article 23 Fees
Utilisateurs shall pay reservation assistance fees, interpretation option fees, and other fees separately displayed by the Company. Medical expenses, prescriptions, examination fees, and pharmacy charges shall be paid directly to Établissement médicals or pharmacies.
Article 24 Authorization Hold
[Service Name] may perform an Authorization Hold through third-party payment providers before Reservation Completion.
Article 25 Payment Capture
Payment capture shall occur only after Reservation Completion. If reservations cannot be completed, the Company shall release or void the Authorization Hold.
Article 26 Non-Refund Policy
After Reservation Completion and payment capture, fees are non-refundable except where required by law or where the Company determines that a material defect in the Service occurred.
Article 27 Payment Providers
Payments are processed through Stripe or other third-party payment providers designated by the Company. [Service Name] does not directly store credit card numbers except where legally required.
Article 28 Exchange Rates and Fees
Foreign exchange fluctuations, overseas payment fees, and banking charges may cause differences between displayed and charged amounts.
Chapitre 6 Obligations de l’utilisateur et comportements interdits
Article 29 Obligation to Provide Accurate Information
Utilisateurs shall provide accurate, complete, and current information. [Service Name] shall not be liable for disadvantages caused by inaccurate or incomplete information.
Article 30 Prohibited Conduct
Utilisateurs shall not:
- provide false information;
- impersonate others;
- harass staff, interpreters, Établissement médicals, or third parties;
- use the Service for unlawful purposes;
- reproduce or redistribute Service content without authorization;
- use bots, scraping, or automated tools;
- resell the Service;
- create multiple accounts; or
- interfere with operation of the Service.
Article 31 Intellectual Property Rights
All intellectual property rights relating to the Service belong to the Company or lawful rights holders.
Article 32 Prohibition of Service Interference
Utilisateurs shall not interfere with the systems, networks, servers, security, or operations of the Service.
Chapitre 7 Suspension et résiliation
Article 33 Suspension
[Service Name] may suspend access to the Service without prior notice if the User violates these Terms.
Article 34 Account Deletion
[Service Name] may delete accounts and deny future access for serious violations. Refunds may be denied in such cases.
Article 35 Modification or Termination of the Service
[Service Name] may modify, suspend, or terminate the Service at any time.
Chapitre 8 Confidentialité et traitement des données
Article 36 Handling of Personal Information
[Service Name] may collect names, dates of birth, gender, nationality, email addresses, accommodation information, symptoms, medical history, medications, and related information necessary for operation of the Service.
Article 37 Medical-Related Information
Utilisateurs consent to the use of medical-related information for reservation assistance, Établissement médical communication, and interpretation support.
Article 38 Third-Party Sharing and Outsourcing
[Service Name] may share or entrust User information to Établissement médicals, interpretation providers, payment providers, cloud service providers, AI providers, and other contractors.
Article 39 Use of AI Services
[Service Name] may utilize external AI services including OpenAI API for translation, communication support, and quality improvement.
Article 40 Retention of Logs and Records
[Service Name] may retain logs, reservation records, communication records, and payment records for compliance, fraud prevention, dispute resolution, and quality management.
Chapitre 9 Exclusion et limitation de responsabilité
Article 41 Reservation Disclaimer
[Service Name] does not guarantee reservation success, preferred dates, treatment availability, or Établissement médical availability.
Article 42 Medical Disclaimer
[Service Name] shall not be liable for medical outcomes, side effects, prescriptions, treatment results, or disputes involving Établissement médicals.
Article 43 Translation and Interpretation Disclaimer
[Service Name] does not guarantee error-free translations or interpretation.
Article 44 Communication Failures
[Service Name] shall not be liable for failures caused by communication issues, system failures, third-party service failures, or device problems.
Article 45 Force Majeure
[Service Name] shall not be liable for delays or failures caused by natural disasters, epidemics, war, legal changes, government actions, or other force majeure events.
Article 46 Limitation of Liability
To the maximum extent permitted by law, the Company's liability shall be limited to refunds of fees actually paid for the affected Service. [Service Name] shall not be liable for indirect, incidental, consequential, special, lost-profit, or medical-related damages.
Chapitre 10 Dispositions générales
Article 47 Amendments to these Terms
[Service Name] may amend these Terms at any time. Amended Terms become effective upon publication on the Service unless otherwise specified.
Article 48 Notices
[Service Name] may provide notices through the Service, email, chat, or other methods designated by the Company.
Article 49 Prohibition of Assignment
Utilisateurs may not assign or transfer rights or obligations under these Terms without prior written consent from the Company.
Article 50 Severability
If any provision of these Terms is held invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain fully effective.
Article 51 Governing Law
These Terms shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.
Article 52 Jurisdiction
Any disputes arising out of or relating to these Terms or the Service shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Tokyo District Court or Tokyo Summary Court in Japan.